Expérience

DÉVELOPPEMENT DE CONCEPT

ÉVALUATION DE RISQUES ET D'IMPACTS

DÉVELOPPEMENT DE RÉSEAU


RECHERCHE

ÉCRITURE

ORGANISATION D'ATELIERS ET PROFESSEURE

CONFÉRENCES ET PRÉSENTATIONS

PLANIFICATION DE GRANDS ÉVÉNEMENTS


PATRIMOINE CULTUREL / ARTS CONTEMPORAINS / INDUSTRIES CRÉATIVES

POLITIQUE CULTURELLE EUROPÉENNE


SOUTIEN FINANCIER

COMMUNICATION

GESTION FINANCIÈRE

PLAIDOYER


FORMATION

GESTION DU PERSONNEL

LANGUES






DÉVELOPPEMENT DE CONCEPT

• Le développement de concepts et l'établissement d'objectifs sont au cœur de chaque projet. Encore plus important au niveau transnational, ils s'assurent que vous, votre équipe et vos partenaires savent quels objectifs vous visez, pourquoi et comment ils s’insèrent dans la mission globale de l'organisation. Toute la mise en exécution du projet en est tributaire.
• Depuis de nombreuses années, j’ai été impliquée dans la mise sur pied et l’implémentation de petites et grandes activités.
• Pour BOZAR (Bruxelles), je travaillais avec des organismes stratégiques pour concevoir des partenariats créatifs et culturels mutuellement avantageux entre l'Iran, BOZAR et l'Europe. Un autre projet intéressant était la représentation du BOZAR dans la plateforme de diplomatie culturelle, qui vise à renforcer les relations culturelles européennes en dehors de l'Europe.
• En tant que chef de bureau pour le réseau d’héritage Future for Religious Heritage, j’étais force de recommandations pour le conseil en ce qui concernait l'orientation stratégique de l'organisation, le développement politique, le renforcement des relations internationales, la croissance organisationnelle et la recherche de financement.
Fermer

ÉVALUATION DE RISQUES ET D'IMPACTS

• L'évaluation et les études d'impact aident à déterminer si un projet est sur la bonne voie et, après la fin du projet, s'il a atteint ses objectifs. Les études d'impact, le développement de conceptuel et l'établissement d'objectifs, sont intrinsèquement liés à la création, à la définition et à la communication de valeur. La création de valeur est le plus grand défi du secteur des arts et de la culture. C’est pourquoi, il vaut y apporter une attention particulière.
• En tant qu'employée à l'Agence pour l'éducation et la culture (EACEA) de la Commission européenne, j'ai réalisé des rapports d'évaluation pour la direction. J'ai également été responsable du suivi et de l'évaluation (opérationnelle et budgétaire) d'un portefeuille de projets de l'UE dans le cadre du programme de financement "Europe Créative: Culture".
• Je travaille actuellement comme experte en évaluation de projets pour la Commission Européenne.
• Pour les organisations avec lesquelles j'ai travaillé, j'ai conçu et administré des enquêtes afin de comprendre les besoins et opinions de participants de conférences, de professionnels d'un secteur spécifique ou de membres d'une organisation.
Fermer

DÉVELOPPEMENT DE RÉSEAU

• Depuis les années 90, les réseaux culturels européens n’ont cessés de croître. En effet, les dernières technologies leurs permettent de se réunir plus facilement au sein de groupes d'intérêt qui deviennent de plus en plus importants. Ils sont connectés, se coordonnent, réalisent des plaidoyers communs ce qui leurs donne un pouvoir important. Les réseaux favorisent et facilitent les pratiques collaboratives, renforcent les communautés locales et nationales et, en général, améliorent l'accès aux arts et à la culture.
• J'ai travaillé pour plusieurs réseaux spécialisés : dans le patrimoine culturel pour Future for Religious Heritage et, dans la coopération mondiale pour la plate-forme de diplomatie culturelle.
• Pour Europe Créative (EACEA de la Commission européenne), je me suis spécialisée dans le phare "Réseaux culturels". Ce programme de financement s'adresse aux réseaux culturels européens en tant que partenaires stratégiques du programme "Europe Créative: Culture". Ils représentent des centaines d'organisations culturelles au sein d’un large éventail de domaines.
• Mon réseau professionnel et personnel s’étend à travers l’Europe et au-delà.
Fermer

RECHERCHE

• Je suis en ce moment impliquée dans un projet de recherche des meilleures pratiques concernant les initiatives horizontales au sein du monde culturel et les mesures de soutien des politiques locales. Le résultat, reprenant des recommandations politiques, sera dévoilé sous forme de film documentaire.
• J’ai conduit une étude sur la viabilité opérationnelle et financière dans le secteur des jeux appliqués.
• Mon expérience de recherche est appuyée par mes études universitaires en Histoire de l'Art et Philosophie, ce qui a conduit à la publication Geschichte und Identität. Black Box / Chambre noire von William Kentridge (2011, RegioSpectra Verlag Berlin).
Fermer

ÉCRITURE

• Je possède l’expertise pour écrire en différentes langues (DE, EN, NL) et ce, pour différents publics : monde académique, grand public, critiques d’art, etc. Il peut aussi bien s’agir de demandes de financements, de la réalisation de support de communication et des relations publiques.
• Je suis l’auteure d’un ouvrage scientifique en histoire de l’art. Lequel, basé sur une installation de l’artiste William Kentridge, interroge l’éventuel modèle identitaire (post-)colonialiste entre l’Afrique et l’Europe.
• Je suis également co-autrice et relectrice-correctrice d'un manuel relatif aux bonnes pratiques de la Commission européenne. Ce manuel, évoquant différents thèmes, tels que les jeux appliqués, l'inclusion sociale ou les langues minoritaires ; expose les nouvelles technologies de l’information et de la communication au sein des projets liés à l’Éducation (2009-2013).
Fermer

ORGANISATION D'ATELIERS ET PROFESSEURE

• En travaillant pour la Commission européenne, j'ai organisé de multiples ateliers sur les TIC et agit en tant que co-organisatrice pour la réunion de porteurs de projets nouvellement financés.
• Pendant plusieurs années, j'ai été chef du département de formation professionnelle de la « Sprach-und Kulturbörse » pour la « Technische Universität Berlin » et responsable d'un programme d’amélioration des formations pour tuteurs de langue.
• J'étais également tutrice en langue néerlandaise et anglaise. J'étais responsable de la conception et de l'exécution du programme du cours. J'ai enseigné à la fois au sein de cours collectifs et en leçons individuelles. J’apportais une attention particulière aux participants : qu’ils soient adolescents, retraités, en recherche d’emploi ou encore diplomates. Gardant à l'esprit les nombreux besoins de mes étudiants, j'ai pris le rôle de médiateur et de promoteur: entre une langue et sa culture, d'une part, et entre les étudiants, d'autre part.
Fermer

CONFÉRENCES ET PRÉSENTATIONS

• J'ai été conférencière dans plusieurs universités et festivals dont le Goethe-Universität Francfort, l'Université de Columbia à New York et l'Eye Film Institute à Amsterdam.
• J'ai animé une discussion de groupe sur les Itinéraires culturels européen liés à la Réforme, organisée pour le 5 e centenaire de la Réforme, celle-ci a réuni plusieurs intervenants autour de thématiques touristiques
• Pour l'EACEA (Commission européenne), j'ai mis en place, co-présidé et présenté des réunions et des ateliers sur des questions politiques spécifiques et sur la mise en œuvre de projets.
Fermer

PLANIFICATION DE GRANDS ÉVÉNEMENTS

• En charge de la planification d'un projet d'échange culturel entre et l'Iran et l'Europe (BOZAR). Cela comprenait une mission de prospection à Téhéran avec le directeur artistique du BOZAR. En coopération avec le champ diplomatique européen, nous avons rencontrés des représentants du gouvernement Iranien dont le maire de Téhéran.
• J'ai organisé l'exécution et le suivi de la conférence biennale 2016 de Future for Religious Heritage (Vicenza) ayant rassemblé plus de 190 participants dont 36 conférenciers venus de toute l'Europe. Le programme était répartis sur trois jours.
• Lors de « OnlineEduca Berlin 2013 », j’ai planifié, programmé et conçu le stand d'exposition de la Commission européenne (30m2). Le but étant de présenter aux visiteurs les nouvelles technologies de l’information et de communication liées au financement de l’Éducation.
• L’établissement de Flachland, nouveau festival multidisciplinaire visant à favoriser les talents artistiques des Pays-Bas et de Belgique à Berlin, j'ai créé une plate-forme pour les professionnels de la culture afin de promouvoir leur travail, renforcer les échanges et élargir les opportunités de coopération à une échelle internationale.
Fermer

PATRIMOINE CULTUREL / ARTS CONTEMPORAINS / INDUSTRIES CRÉATIVES

• Le domaine culturel est très varié, allant des arts contemporains, aux industries créatives ou au patrimoine culturel (avec bien tous les mélanges possibles).
• J’ai énormément apprécié travailler au sein de ces différents secteurs.
• Quelques exemples de mon expérience dans ce domaine sont les jeux appliqués, l’entreprenariat créatif, la technologie et l'art, les arts contemporains, le patrimoine culturel perse et l'héritage religieux. Ce qui les lie, c'est le rôle de la culture dans la société, son pouvoir d'innovation, de régénération et, de cohésion sociale.
Fermer

POLITIQUE CULTURELLE EUROPÉENNE

• Pour BOZAR (Palais des Beaux-Arts à Bruxelles), j'occupais le poste de représentante de la Plate-forme de Diplomatie Culturelle, créée par l'Union européenne afin de conseiller et de mettre la culture au premier plan de leur relations extérieures.
• L'Agence pour l'éducation et la culture (EACEA) implémente le programme de financement culturel et éducatif de l'UE. J’étais le lien entre la politique, la gestion de projet et la communication. J'ai donc une connaissance approfondie et une expérience pratique des politiques, des programmes, des procédures et des activités de l'UE.
Fermer

SOUTIEN FINANCIER

• Je travaille maintenant comme experte en évaluation de projets pour le volet patrimoine du programme en recherche et innovation H2020.
• J'ai de l'expérience dans les demandes de financement européen. J’ai récemment permis l’obtention d’une subvention de 1.000.000 € pour le réseau culturel Future for Religious Heritage.
• À la Commission européenne, j'ai été responsable du suivi, de l'évaluation opération-financière et de la tenue de dossiers administratifs de projets européens.
• De même, au sein de la Commission européenne, j'ai réalisé un cycle complet de financement en matière de TIC et d'éducation, qui comprenait le suivi des experts, la participation aux réunions du jury et la rédaction de compte rendus.
• J'ai également une expérience dans le parrainage d'entreprises, l'obtention de contrats pour le festival des arts Flachland et pour la galerie d'art Sandy Brown à Berlin.
Fermer

COMMUNICATION

• J'ai régulièrement été impliqué dans diverses activités de communication, tant en termes de commercialisation que de gestion du carnet d’adresses.
• Pour EACEA (Commission européenne), BOZAR (Bruxelles) et Future for Religious Heritage, je sélectionnais les contacts pertinents pour le développement du réseau: membres du conseil d'administration, bénévoles, prospects, organisations culturelles partenaires, instituts internationaux, responsables gouvernementaux (en particulier iranien), députés européens ou membres du cabinet de la Commission Européenne.
• Pour Future for Religious Heritage, je produisais le contenu du site Web et le tenais à jour grâce à WordPress. Je veillais sur notre stratégie de présence sur les réseaux sociaux, publiais la newsletter et éditais les supports de communication.
• J'étais responsable de la conception et de la planification du stand de la Commission européenne pour le « OnlineEduca Berlin 2013 ».
• Je fais partie d'une petite équipe de modérateurs d’une plate-forme d'experts en éducation et, j'ai délivré du contenu pour le site web d'EACEA (Commission européenne).
• À la galerie d'art Sandy Brown à Berlin, j'ai collaboré aux activités de relations publiques, qui comprenaient la communication avec la presse, assurant la participation aux listes de diffusion et améliorant le référencement naturel du site.
Fermer

GESTION FINANCIÈRE

• J'ai de l'expérience dans la gestion financière. En effet, mon sens du détail et mon expérience en budgétisation me permettent de tenir des dossiers financiers à jour.
• A la Commission européenne, j'ai rapidement maîtrisé leurs bases de données financier-administratives et leur système de demandes de subventions. Ces projets ont également été soumis à des contrôles financiers.
• A Flachland, festival artistique belgo-néerlandais à Berlin, j'avais en charge la comptabilité et l'administration. Cela comprenait le suivi des finances, les paiements ainsi qu’une déclaration fiscale en coopération avec un conseiller.
Fermer

PLAIDOYER

• Le plaidoyer, en tant qu'appel de ralliement pour une idée ou pour un projet, est une partie important du secteur culturel. Engager les gens à prendre position et à soutenir une organisation auprès de parties prenantes ou, devant le grand public, maintient le secteur en vie.
• Tenir un plaidoyer a été essentiel pour développer et gérer les projets dont j’ai eu la responsabilité : en débattant et en expliquant l'idée d'un projet avec des membres du réseau, des partenaires, des représentants du gouvernement et de l'ambassade ou des responsables de l'UE, j’ai pu obtenir le soutien et l’aide recherchée.
Fermer

FORMATION

• Je participe activement à des ateliers, des formations et des conférences afin d'élargir mes horizons et rester à la pointe dans mon expertise.
• Entre autres, je me forme en gestion de projets internationaux, en théorie de l' art, en diplomatie culturelle, en communication interculturelle et, dans les TIC (coding).
• Ma formation initiale est en Histoire de l'Art et en Philosophie (Pays-Bas et Allemagne). Mon score en fin de master (Berlin) est excellent (1.3 dans le système allemand).
Fermer

GESTION DU PERSONNEL

• A chaque fois où dû gérer un groupe de personnes, c'était toujours dans un contexte interculturel avec de multiples nationalités.
• J'étais chef du bureau du réseau européen Future for Religious Heritage et, en tant que telle, intermédiaire entre le conseil d'administration, les membres du réseau et un effectif de trois personnes.
• J'ai été l'un des deux coordonnateurs nationaux du Réseau Européen des Jeunes du Parlement Culturel, une organisation bénévole pan-européenne qui vise à renforcer les compétences des jeunes. J'ai dirigé le hub belge qui comprend une dizaine de personnes.
• En tant que professeure en néerlandais et en anglais, j'ai acquis d'excellentes les compétences permettant de mener et de motiver un groupe.
• Pour le festival Flachland, j'étais chef d'équipe du groupe multiculturel de bénévoles.
Fermer

LANGUES

• J'ai un niveau élevé de lecture, d'écriture, d'écoute et de diction en néerlandais, anglais, allemand et français.
• Je comprends l'espagnol.
• J'ai utilisé ces langues dans des environnements professionnels élevés, à l’académique, dans des situations du travail quotidien et de la vie quotidienne.
Fermer